春 分忆江南唐·白居易江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?好事近·梦中作宋·秦观春路雨添花,花动一山春色。行到小溪深处,有黄鹂千百。飞云当面化龙蛇,夭矫转空碧。醉卧古藤阴下,了不知南北。菩萨蛮·人人尽说江南好唐·韦庄人人尽说江南好,游人只合江南老。春水碧于天,画船听雨眠。
被美国学界熟知的苏轼英译作品,仅有一些中国学者有限的翻译以及一本美国汉学家华兹生选译的薄薄小册子《苏轼诗选》,这在美国斯坦福大学东亚系教授艾朗诺看来“是远远不够的”。作为宋代文学与文化研究的知名汉学家,艾朗诺这几年正在编译中英双语版苏轼选集,计划四册。“当下译成英语的东坡作品非常少,这很可惜。苏东坡